поделиться

воскресенье, 11 мая 2025 г.

Сказка об Иване-богатыре крестьянском сыне

 
В одной деревне жил крестьянин и он был не очень богат. Жил он со своей женой три года, а детей у них не было. Наконец, на четвёртое лето жена его заберенила и по прошествии надлежащего времени родила сына, которого назвали Иваном.
Когда этому Ивану было уже пять лет, то он всё ещё не мог ходить, потому что имея, слабые ноги, он был сидень. Это обстоятельство сильно заставляло горевать мать и отца Ивана и они день и ночь горячо молили Бога, чтобы он дал здоровья их сыну. Но как они не молились, а сын их Иван всё продолжал быть с слабыми ногами и по прежнему сидел всё на месте сиднем. И таким образом несчастный Иван просидел тридцать три года.
В одно прекрасное время отец и мать Ивана пошли в церковь к обедне. В их отсутствие подошёл к окну избы их нищий и стал просить у безногого Ивана милостыню. Иван ответил ему, что - "и рад бы подать я тебе, да не могу встать с места". На это нищий сказал ему: - "Встань и сотвори мне милостыню, ноги твои здоровы и исцелены".
Услыша эти слова, крестьянский сын тотчас-же встал с места и несказанно обрадовавшись, что его ноги совсем стали здоровы и невредимы, кликнул того нищего в избу и чем было, накормил его до сыта. После, нищий попросил Ивана дать ему напиться пива. Иван тотчас-же принёс пива и подал его нищему. Но нищий сам пива не пил, и велел всю принесённую кружку выпить Ивану, которые не возражая, сейчас-же всё выпил. Тогда нищий спросил его: - "Ну, что, Иванушка, много-ли ты теперь в себе силы чувствуешь?" -  "Очень много", - отвечал ему Иван. - "Ну, теперь прощай-же!" - проговорил нищий и сказал это стал невидим, а Иван остался в великом удивлении.
Вскоре вернулись от обедни- мать и отец Ивана, и увидели своего сына на ногах и совершенно здорового и невредимого, были крайне изумлены совершившимся в их отсутствие чудом. Они стали расспрашивать обо всём случившимся и сын передал им по порядку всё то, что было и как он вдруг из безного сделался совершенно здоровым. Услышав рассказ Ивана о приходившем в их избу нищем, они решили, что то был не нищий, а какой нибудь святой, и после столь радостного события начали весело пировать, а сын их Иван пошёл в огород пробовать свою силу. Войдя в огород, взял он в руки громадный кол и воткнул его по средине самого огорода, а потом он взял и повернул этот кол, да так сильно, - что вместе с колом повернулась и вся деревня.
Увидя в себе такую богатырскую силу, Иван пошёл к своим старикам и стал с ними прощаться, прося их, чтобы они благословили его на дорогу. Услышав от сына про намерение уйти из дому и оставить их стариков одних, они крайне опечалились и горько заплакав начали просить сына, чтобы он хотя-бы ещё малое время пожил с ними и не бросал-бы их так скоро одних, Но Иван и слушать не хотел об этом и сказал им: - "ежели вы не отпустите меня по добру и не дадите родительского благословения, то и не надо, я и так уйду." Видя, что им не совладать с своим сыном и что он не обращает ни малейшего внимания ни на слёзы их, ни на их просьбы, старики решились отпустить его по хорошему и дали на дорогу ему своё благословение.
Получив родительское благословение, Иван, крестьянский сын помолился Богу на все четыре стороны и распростившись со своим отцом и с матерью, пошёл прочь со двора и выйдя из дому, повернул на правую сторону и затем пошёл далее, куда глаза глядят.
Шёл Иван ровно десять дней и десять ночей и пришёл он в одно государство, и лишь только вступил он на эту землю, как поднялся вдруг крик и шум величайший, так что царь той земли был очень смущён и придя в большой ужас велел кличь кликать, и обещал тому, кто уймёт этот крик и шум, отдать в жёны свою дочь, а за ней в приданое половину своего государства.
Услышав этот клич, Иванушка пошёл прямо на царский двор и велел там доложить царю, что он берётся унять тот крик и шум, что поднялся по всему царству. Едва только привратник услыхал те слова от Ивана, как немедленно-же отправился к царю и доложил ему обо всём слышанном.
Царь тотчас-же приказал позвать к себе Ивана, крестьянского сына и когда тот пришёл к нему, то царь спросил его: - "Друг мой, правда-ли то, чем ты хвалился привратнику? - Да, я, Иван, крестьянский сын действительно хвалился ему тем, и за то ничего больше от тебя не требую, как только, отдай ты мне тот шум и гам" - сказал Иван. Услыхав столь странную просьбу, царь крайне изумлён ею, а потом рассмеявшись, ответил Ивану: - "Пожалуй, возьми, когда тебе надобно".
Получив согласие царя на предложенные им условия, Иван, поклонившись царю, вышел из его покоев и отправился прямо к привратнику и потребовал от него, чтобы он сейчас-же дал ему сто человек рабочих людей. Привратник исполнил требование Ивана и нарядил в его распоряжение указанное число рабочих, которых Иван привёл к царским покоям и заставил тот час же рыть землю против этих покоев.
Когда рабочие, согласно приказа Ивана, вырыли уже достаточное количество земли, то увидели под этой землёю железную дверь с медным кольцом. Эту самую дверь, Иван, крестьянский сын отломал одною рукою и выбросив её вон, увидел там доброго коня богатырского со всею сбруею и богатырскими доспехами, и едва только конь рассмотрел Ивана, и узнал в нём седока по себе, как тотчас же пал пред ним на колени и проговорил человеческим голосом: - "Ох ты, гой еси, добрый молодец, Иван, сын крестьянский! слушай, что скажу я тебе: я засажен сюда был сильным и храбрым богатырём Лукопером и сижу я здесь несметные годы и всё ждал тебя я ровно тридцать лет и три года и только теперь, наконец-то дождался. Садись ты на меня и поезжай, куда тебе надобно, я буду служить тебе верой и правдою, как ранее служил сильному и храброму богатырю Лукоперу".
Тогда Иван начал седлать коня и надев на него черкасское седло и тисмённую уздечку, подтянул двенадцать подпруг из чистого шёлка шемоханского и затем сев на коня ударил его по крутым бёдрам. Конь рассердился и поднявшись от земли, понёс Ивана, крестьянского сына, выше леса стоячего, пониже облака ходячего. Долы и горы меж ног пускает, великие реки хвостом устилает; из ушей своих пускал дым густой, а из ноздрей великое пламя.  
  И ехал так Иван, крестьянский сын, ровно тридцать дней и тридцать ночей, и приехал он в незнакомую сторонушку, в китайское государство. Приехав туда, он слез с своего коня доброго и пустил его гулять в чистое поле, на простор, а сам пошёл в город и купив там пузырь надел его себе на голову и в таком виде стал ходить около царского дворца.
Когда Ивана увидали в столь странном виде другие, то стали расспрашивать - откуда пришёл он и какого рода человек и кто его отец с матерью? А Иван только и отвечал им на все вопросы - "не знаю".
Видя его в таком смешном украшении и слыша от него одно только малообещающее слово - "не знаю", все сочли Ивана за дурака и доложили о нём самому китайскому царю. Царь велел приближённым привести к нему лично появившегося а его государстве неизвестного дурака, и когда последний доставлен был во дворец пред лице самого китайского повелителя, то сей, как и другие, начал выспрашивать у крестьянского сына о его происхождении, как зовут его и откуда зачем пришёл он сюда? Но и царю был тот ответ, что и другим: Иван на все вопросы отвечал одно и то же - "не знаю".
Выведенный из терпенья таким бессмысленным ответом, китайский повелитель приказал дурака согнать прочь со двора. Но на ту пору, как-то случайно, пришлось быть здесь поблизости царскому садовнику, который, услыша о распоряжении своего повелителя насчёт дурака, обратился к царю и стал просить его, чтобы он, вместо того чтобы прогнать чужеземного дурака прочь со двора, отдал-бы лучше его для садовых работ в распоряжение ему. садовнику. на что повелитель изъявил согласие и таким образом крестьянский сын неожиданно попал в придворные садовники.
Садовник, взяв с собою дурака-Ивана, повёл его в царский сад и приказал ему, чтобы он чистил этот сад. Отдав таковой приказ, садовник ушёл прочь из сада, а крестьянский сын Иван, вместо того, чтобы заняться исполнением приказанного, лёг себе преспокойненько под одно дерево и уснул сном богатырским.
Проспав так до глубокой ночи, Иван, наконец, проснулся. Встав, он принялся не за чистку порученного ему сада, а стал ломать одно за другим деревья в этом саду, и ломал их до тех пор, пока не сокрушил все до единого.
Рано утром пришёл в сад старший садовник, и увидя такой погром всего сада, стал всячески бранит и журить своего дурака- помощника. Потом начал садовник допрашивать Ивана о том, кто переломал все деревья, а Иван только и твердит одно слово - "не знаю". Садовник пришёл просто в отчаяние, не зная чем и пособить горю, а докладывать об случившемся своему царю боялся, как-бы тот не прогневался на него и через то не вышло бы ещё худшей беды.
Однако, как ни старался садовник скрыть об этом происшествии, всё-таки дочь царя усмотрела из своего окна всё случившееся, и призвав к себе садовника, стала спрашивать его, - кто переломал деревья? - Садовник ответил ей, что беду эту натворил Незнайко, -но только он просил царевну, чтобы она ничего не говорила бы отцу своему, и обещался царевне в самом скором времени развести и вырастить ещё лучше этого сад.
На другую ночь Незнайко не спал ни минуты, а всё время носил из колодца воду и поливал те ломанные деревья, что попортил он в предыдущую ночь. К утору все деревья стали расти, и как только взошло солнышко - они распустились окончательно и разрослись ещё пуще прежнего, так что новый сад стал красивее старого. Когда пришёл садовник и увидел это диво, то он крайне изумился такому чуду, но тем не менее, у Незнайки не стал ничего спрашивать, так ка решил, что всё равно от него не добиться никакого толку.
Проснулась и царевна, и встав с ложа, подошла к своему окну, и увидя вместо прежнего - новый сад, да ещё в более лучшем виде, чем старый, царская дочь просто изумилась и тотчас же приказала опять призвать к себе садовника. Когда тот явился к ней, то она стала спрашивать его, как так скоро мог вырасти новый сад, да ещё лучше, чем был прежде? Но садовник ответил ей, что он и сам не знает: отчего и как произошло такое необъяснимое диво.
С этой минуты, царевна увидела в Незнайке великую мудрость и полюбила его больше самой себя, и каждый день она посылала Незнайке обед со своего царского стола.
У китайского царя, где поселился крестьянский сын Иван, было три дочери. Старшую из них звали Дуазою, среднюю - Спаою, а младшую, которая полюбила Ивана - Лотаою. В один прекрасный день царь велел призвать к себе всех трёх своих дочерей, и когда они явились на зов отца, то последний, обратясь к ним, стал говорить им: - "Вселюбезнейшие мои дочери! пришло уже то время, когда пора подумать вам о своём будущем, и каждой из вас, выбрав себе соответствующую партию - сочетаться брачным союзом. А потому, я предоставляю вам, каждой по своему собственному желанию выбрать себе кого-либо из царевичей или королевичей женихом, и со своим избранником повенчаться законным браком. Вот та цель, ради которой призвал я вас к себе". Две старшие сестры выбрали себе по царевичу, которые только известны им были, а младшая Лотая со слезами на глазах стала просить родителя своего, чтобы он позволил ей выйти ни за кого другого - как за Незнайку. Услышав от своей дочери о её странном желании, царь был просто изумлён, и обратясь к ней сказал: - "Да ты, дочь моя никак с ума сошла!? Просишь, чтобы я, царь, и вдруг позволил тебе, моей царской дочери выйти замуж за какого-то неизвестного и простого рода чужеземного пришельца, набитого к тому же дурака, который и говорить-то не умеет ни одного слова, кроме своего дурацкого - "не знаю". - Да, что ты говоришь, опомнись!" - Но напрасно царь старался отговорить свою дочь от её несоответствующего и постыдного для её царского происхождения выбора. Лотая стояла на своём и ни о каком другом женихе и слышать не хотела, и не смотря ни на какие доводы своего царственного отца, повторила ему только одно: - "Государь, мой батюшка! я прошу вас выдать меня за того, кого избрала я и кто люб моему сердцу". Тогда царь, видя всю бесполезность, ни к чему не ведущих его увещаний и доводов, махнул на неё рукою и сказал ей с великим прискорбием: - "Если так, то как хочешь! ступай, пожалуй за твоего дурака замуж!"
В скором времени от китайского царя были посланы тем двум женихам-царевичам, что выбрали себе старшие сёстры Лотоаи - царские указы, в которых сказано было, чтобы по получении таковых, царевичи те немедленно-же прибыли-бы в китайское царство, для сочетания брачным союзом с дочерями китайского повелителя. Когда указы получены были избранниками царских дочек молодыми царевичами-женихами, то последние тотчас-же собравшись в путь, немедленно-же отправились в китайское царство для венчания с своими невестами царевнами китайского повелителя, считая таковой союз за величайшую для себя честь.
Когда женихи прибыли в китайское царство, то в самом скором времени были назначены свадьбы всех трёх царевен: двух - с царевичами, и третей младшей Лотаон - с избранником её сердца - дураком Незнайкою, чему очень смеялись все приближённые, а в особенности злорадствовали над этим выбором младшей царевны - её старшие сёстры, выходившие также по собственному желанию и выбору за молодых и знатных царевичей.
После свадеб молодых царевен прошло некоторое время. Как вдруг нежданно- негаданно подступил под самое китайское царство могучий и сильный богатырь Полкан и привёл с собою богатырь этот несметное количество войска. Полкан-богатырь послал к китайскому царю своих послов, через которых требовал от царя, чтобы тот отдал-бы ему в жёны, - уже вышедшую за Ивана крестьянского сына замуж - младшую царевну Лотаою. Угрожая, в противном случае, если китайский повелитель не согласится добровольно исполнить этого требования, - сжечь до основания всё китайское государство, а войско его изрубить мечом, царя-же с царицею засадить в темницу, а дочь их, красавицу-царевну - всё равно взять от них силою.
Китайский повелитель, услыхав от Полкана-Богатыря о таких страшных угрозах, перепугался до крайности, но тем не менее исполнить его требования царь не мог, да и не хотел, а потому приказал своим приближённым немедленно-же созвать войско, и тотчас-же нести вести его против рати Полкана-Богатыря, а начальство над этим войском поручил двум молодым зятьям своим, мужьям старших дочерей, которые незадолго перед этим поженились на царевнах.
Когда войско было собрано, то молодые царевичи повели его на бой против рати Полкана. И два войска, что две грозные тучи, наступали одно на другое. Но как ни храбро было войско китайское, Однако Полкан-Богатырь побивал его с необычной быстротою и с каждой минутою ряды китайской рати становились всё малочисленнее и малочисленнее, так что чрез малое время надо было ожидать, что скоро и совсем погибнет всё войско китайское и победитель-богатырь приведёт в исполнение свои страшные и дикие угрозы.
Тогда младшая дочь китайского царя - прекрасная Лотаоя, - видя всю затруднительность и почти безвыходность из того положения, в какое попало китайское войско со своими главнокомандующими - молодыми царевичами, мужьями её старших сестёр, - и, предчувствуя, что скоро уже придёт тот момент, когда войска неприятеля окончательно добьют китайскую рать и всё государство погибнет от пламени вражеского огня, а сама очутится в руках ненавистного ей врага её отечества, она, Лотаоя, решила прибегнуть к мудрости своего любимого мужа и просить его о спасении от гибели всей их родной страны; а потому, младшая царевна, не теряя ни минуты, явилась к мужу своему, по прежнему почитавшемуся за дурака-Незнайку, и горячо и убедительнейше стала просить его о желанном спасении, говоря ему следующие слова: - "Дорогой и вселюбезнейший друг мой Незнаюшка! Ведь меня хотят отнять у тебя! Под самое наше государство подступил с несметным числом войска злой богатырь-Полкан и требовал моей ему выдачи, а когда в том ему, само собою, разумеется, было отказано, то он начал войну против моего батюшки и теперь побивает с несказанною быстротою всё наше войско, и если сейчас же не остановить его, то от его грозного меча и рати несметной - погибнет вся наша рать и могучий богатырь-Полкан приведёт в исполнение все свои ужасные угрозы и меня силою отобьёт и отнимет от тебя моего дорогого и милого муженька!"
Услышав от жены своей про такую страшную напасть, Иван-крестьянский сын сказал жене, чтобы она не тревожилась и напрасно не волновалась бы, а оставалась бы в полном покое за свою участь и за дальнейшую судьбу её отечества, и пока шла бы себе в свои покои, а его оставила здесь одного.
Едва царевна Лотаоя ушла из комнаты мужа, как тот в один миг выскочил из окна и быстро направился в чистое поле, где пасся на воле его дивный, как и сам он, богатырский кон. Придя в чистое поле, Иван крикнул своим зычным богатырским голосом: - "Гей, ты, сивка, бурка, вешняя каурка! стань передо мной, как лист перед травой!"...
На призыв Ивана вдруг мчится его конь богатырский: от топота его копыт вся земля дрожит, и из ушей коня дым столбом валит, а из ноздрей пламя пышет. Примчался конь к богатырю крестьянскому сыну и стал пред ним, как вкопанный. В одно мгновение Иван влез в ушко своего коня: - напился там, наелся, в дорогой наряд нарядился и вылез из другого ушка, - и стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни пером написать и ни в сказке сказать.
Приняв такой чудный вид, Иван быстро вскочил на своего коня богатырского, и быстрее молнии полетел в стан вражеский. И едва только он прискакал в рать Полкана и стал рубить и колоть направо и налево врагов своих, как те, видя непосильную борьбу свою с ним, стали отступать назад и в самом непродолжительном времени всё Полканово войско было обращено в бегство и прогнано прочь от китайского царства.
Когда битва окончилась и полная победа была на стороне китайского царя, то последний увидав и узнав, кто был его спасителем, подъехал сам к крестьянскому сыну Ивану и не признав в нём, конечно, своего зятя, но тем не менее, будучи ему благодарен за спасение от угрожающей беды, стал убедительно просить Ивана к себе во дворец. Но Иван ответив ему: - "я не твой слуга и не тебе служу" - отъехал от царя прочь и уехал совсем из рати китайской. Приехав опять в чистое поле и отпустив на свободу своего коня богатырского, Иван пошёл к себе домой и придя в царский дом, где проживал он с женою своей царевной Лотаою, вдез также, как и вылез - в окно и надев на голову пузырь, лёг себе преспокойно в постель и заснул крепким сном богатырским. - А китайский повелитель тем временем, будучи в великой радости, приказал своим приближённым устроить большой пир и всех угощать на славу, и пир тот продолжался несколько дней к ряду, так что все подданные китайского царя после избавления их Иваном от неприятеля долго ликовали и веселились от всей души.
Но прошло недолгое время, как вдруг опять надвинулась гроза на китайское царство: богатырь Полкан снова подступил к китайскому государству и с прежними же угрозами стал требовать, чтобы китайский повелитель выдал бы за него в супружество свою младшую дочь. Но этого, конечно, царь не сделал, а приказал скорее, как можно, собрать всё своё войско и когда таковое было собрано, то послал его сражаться против рати Полкана. Но и на этот раз повторилось опять то же, что было и раньше: войска богатыря Полкана немилосердно стали побивать рать царя китайского, и видя прежнюю неудачу и ожидая поэтому, в случае победы врага, ужасных последствий, царевна Лотаоя опять пошла к своему мужу Незнайке и стала его, как и ранее, просить о защите и спасении их государства, напомнив при этом мужу, что главная цель Полкана заключается в том, чтобы отбить её от него и взять бы себе в жёны.
Крестьянский сын Иван, успокоив жену насчёт безопасности, сказал ей, чтобы она ни о чём не думала и напрасно не тревожилась, а шла бы преспокойно к себе в покои и оставила бы его одного, И когда царевна Лотаоя вышла из комнаты мужа, то Иван в мгновение ока, выскочив из окна, быстро пошёл в чистое поле и там по прежнему призвав своего коня богатырского, и, изменив свою внешность, сел на своего верного коня и тот вихрем помчался в стан неприятельский. Прискакав туда, богатырь Иван начал направо и налево рубить и колоть рать Полканову, и через самое малое время истребил многое множество врагов своих, и те, видя опять неудачу, стали отступать назад, а затем - и совсем обратились в постыдное бегство, чувствуя себя бессильными к дальнейшей борьбе с могучим богатырём, крестьянским сыном.
Когда неприятельское войско все поголовно было прогнано от царства китайского, то повелитель этого государства, будучи преисполнен чувством искренней благодарности к своему избавителю, вторично спасшего его и всё царство китайское от неминуемой гибели и ужасного позора, сам лично подъехал к богатырю Ивану и, не узнав в изменившемся Незнайке своего зятя, жившего в его же дворе, стал убедительнейше просить мужа царевны Лотаои поехать с ним к нему во дворец и там принять участие в торжественном пире по случаю избавления от опасности и полной победы над страшным врагом. Но Иван сын крестьянский поступил так же, как и в первый раз, т. е. наотрез отказался от приглашения китайского царя, и ударив по крутым бёдрам своего коня богатырского, быстро поскакал прочь от повелителя китайского и направился прямо в чистое поле, где слезши с коня, отпустил последнего гулять по воле, а сам пошёл опять во дворец своего тестя и придя домой, залёг себе, как ни в чём ни бывало, преспокойно спать и скоро же заснул крепким сном богатырским.
Китайский же повелитель, вернувшись с поля брани, приказал своим приближённым устроить по случаю победы пышный пир и собрав всех своих лучших воинов и полководцев, начал с ними на радостях пировать и веселиться вместе. И как ни старался китайский царь узнать о том, кто был его избавитель, и что за храбрый рыцарь тот, который так славно и скоро уничтожил на половину рать Полканову - но никак не мог ни от кого ничего разузнать о том ни полностью, ни частью хотя бы, так-как никому не могло прийти в голову, что был это ни кто иной, как царский зять - дурак Незнайка.
Наконец, по прошествии некоторого времени, и в третий раз подступил богатырь Полкан со своим многочисленным войском под царство китайское, и так же, как и в предыдущие оба раза, опять стал требовать от царя выдачи в жёны ему младшей царевны Лотаои, угрожая в противном случае, если царь не сделает того добровольно, то отомстит ему за это ещё большими бедами и невзгодами, чем грозил он Полкан в прежние два раза. Но китайский повелитель не убоялся угроз Полкана-богатыря, а приказал своим полководцам тотчас же собрать всё войско китайское и идти в бой с многочисленной ратью Полкановой.
В самом непродолжительном времени со всего царства китайского были собраны все воины государя и снаряжены в битву с сильной ратью неприятельской. Когда начался бой - да такой, - что не происходил ни в первый, ни во второй разы, - то войско Полканово стало немилосердно побивать рать китайскую, которая не будучи такой многочисленной, как неприятельская, стала было уже уступать врагу, и ещё немного - и на стороне Полкана-богатыря была бы полная победа.
Видя такой печальный оборот для китайского войска, и боясь в случае победы врага, неминуемой погибели для себя и всего своего отечества, младшая царская дочь Лотаоя  опять пошла к мужу своему Незнайке, и как ранее - стала снова просить его сделать что либо для спасения их государства от злого врага богатыря - Полкана и его несметной рати богатырской. Услышав от жены про новое нашествие неприятельской силы, Иван по прежнему успокоил жену и велел ей ни о чём не беспокоясь идти себе в свои покои и оставить его одного.
Едва только царевна вышла из комнаты мужа, как крестьянский сын Иван с величайшей поспешностью, на подобие того, как и ранее он делал, - мигом выскочил из окна и быстро пошёл в чистое поле, к своему коню верному, Придя в поле и позвав коня своего богатырского, крестьянский сын по прежнему изменил свой настоящий вид и сев на коня, быстрее молнии полетел в рать неприятельскую.
Но только что Иван тронулся в путь, как его дивный конь богатырский вдруг заговорил с ним человеческим голосом и сказал ему следующее: - "Ох, ты, гой еси, крестьянский сын Иван! служил я тебе и раньше, но теперь пришла мне служба великая, а тебе битва крепкая: - обороняйся от богатыря-Полкана и стой всей своей богатырскою силою, а не то _ всё воинство китайское и ты с ним вместе -погибните непременно!"
Едва только проговорил слова эти конь, как Иван крестьянский сын приободрившись и разгорячив своего коня доброго, ещё пуще поскакал в стан неприятельский, и влетел во вражескую рать, что стрела калёная. Как только он врезался в силу неприятельскую, так тотчас-же начал направо и налево рубить и колоть пуще прежнего врагов своих, м в самое короткое время уничтожил более половины войска вражеского. Тогда богатырь-Полкан, видя, что дело приняло плохой для него оборот и что войска его побито великое множество, рассердился и что вихрь понёсся на Ивана-крестьянского сына и налетев на него, напал словно лютый лев. Но и крестьянский сын не поддался тут-же ему, а собравшись с духом и с силой богатырскою так же молодецки наскочил на Полкана-богатыря.
И сразилися тут две силы великие, два богатыря могучие и славные и стали биться они не на живот, а на смерть, так что всё войско ихнее - только дивилось им. И бились так эти два богатыря непобедимые очень долгое время и удалось как-то Полкану-богатырю ранить в руку Ивана-богатыря. Но Иван, раненный в левую руку, рассердился и рассвирипел ещё больше того, и правой здоровой рукою со всей силы направил, и ударил что есть мочи своего могучего противника прямо в сердце, и ударом этим прободал сердце Полкана-богатыря, и затем - тут-же срубил и голову ему, и этим кончился славный поединок между двумя могучими и сильными богатырями. Видя погибель знаменитого вождя своего, всё войско его Полкана-богатыря тотчас-же обратилось в постыдное бегство и оставило навсегда китайское царство.
После этой славной битвы Иван крестьянский сын сам подъехал к повелителю китайскому и сообщил ему, что государство его теперь навсегда избавлено будет от нашествий столь грозного врага, каким был для царства китайского Полкан-богатырь. Бывшая здесь-же при отце своём царевна Лотаоя, увидев на руке незнакомого рыцаря, тёкшую кровь, и не узнав в рыцаре этом своего мужа, а только по чувству долга человеколюбия и благодарности поспешила в свою очередь придти на помощь к своему избавителю, и тотчас же, взяв платок свой, перевязала им раненную руку этого храброго воина, так великодушно вступившегося за её отечество и благодаря своей силе и храбрости отвратившего великий позор её родины и немилую неволю её самой.
Пока царская дочка Лотаоя перевязывала рану храброго богатыря, её отец убедительнейше просил его не отказываться и поехать в ними в их царский дворец. Китайский повелитель, не смотря на свой высокий сан, начал кланяться до лица земли Ивану, уговаривая его исполнить просьбу и поехать вместе с ними. Царевна Лотаоя, благодарная этому неизвестному ей богатырю, неузнанному своему мужу, тоже присоединилась к просьбам отца и с своей стороны также упрашивала незнакомого рыцаря ехать с ними вместе во дворец для принятия почестей и на пир по случаю одержанной над таким страшным врагом победы. Но не смотря на все упрашивания и уговоры отца и дочери, крестьянский сын Иван наотрез отказался ехать в гости к китайскому царю и тотчас-же ускакал от них прочь.
Уехав с поля брани, Иван направился опять туда, где и ранее гулял его добрый конь на вольной волюшке, и приехав в чистое поле, отпустил своего слугу верного коня-богатырского гулять себе на поле в широком просторе и пользоваться полной свободой. Отпустив коня, богатырь Иван пошёл обратно в царский дом, в свои покои, и придя домой залёг себе, по своему обыкновению, преспокойнейшим образом спать и уснул скоро крепким сном богатырским.
Тем временем китайский повелитель, на радостях, приказал устроить для всех своих подданных такой пир, какого никогда не бывало ещё в том государстве и повелел на пир тот звать всех, кто был на поле брани. И так долго веселились и пировали царские воины и другие из подданных и приближённых государя, а с ними тут-же были и все члены царского семейства, и недоставало только одного зятя, мужа младшей царевны Лотаои - дурака Незнайки.
Тогда царевна, видя, что отсутствие её мужа не совсем удобно в то время, когда другие зятья царские присутствуют здесь-же на пире. она пошла в комнату мужа своего, звать его быть на пире вместе с другими. Но придя к нему она увидела его спящим и как не старалась она, но никак добудиться не могла его. Во время бужения царевна вдруг заметила на голове мужа золотые волосы, что привело её в немалое изумление. Потом, когда она снова принялась было будить Ивана, то вдруг видела на руке его свой платок, тот самый, которым она пред этим завязала неизвестному ей рыцарю, после брани, раненную руку и который не смотря на все их упрашивания отказался ехать на пир во дворец. Тут только царевна поняла, что это он, муж её Незнайка, был избавителем её отечества и три раза подряд побивал вражеское войско, и наконец в третий раз убил и самого вождя неприятельского Полкана-богатыря.
Сделав такое неожиданное открытие, и узнав теперь - кто истинный избавитель её отечества и кому она обязана своим личным спасением, царевна тотчас-же побежала к отцу своему и сказала, чтобы он шёл с нею в комнату её мужа.
Китайский повелитель сию-же минуту отправился вместе с младшей дочерью в покои её мужа, где в это время крестьянский сын Иван по прежнему продолжал почивать своим крепким сном богатырским и ничего не подозревал о том, что над ним производилось наблюдение: сперва его женою, а потом и самим царём, разглядывавшими его Ивана с самым тщательным вниманием. При этом, младшая царевна Лотаоя, обратясь к своему царственному отцу, с гордостью и сознанием собственного достоинства, сказала ему:
- "Ну, вот, государь-батюшка, вы говорили мне, когда я просила вашего согласия на брак с моим теперешним мужем, что он дурак и не умеет даже говорить как следует, и то же продолжали говорить и после свадьбы нашей, что я вышла за дурака, но посмотрите попристальнее и повнимательнее на моего спящего здесь пред вами мужа, осмотрите его волосы и ту рану, полученную им в славной схватке богатырской от врага отечества нашего - Полкана, и собственноручно перевязанную мною моим-же платком, - и вы тогда поймёте и узнаете подлинно - кто лежит здесь перед вами!"
Тут только китайский повелитель узнал в спящем зяте того могучего и сильного богатыря, который так великодушно жертвовал собою ради спасения его трона и всего отечества, и три раза выезжал на жаркий бой с превосходящим численностью войском неприятельским, и все разы, благодаря своей непостижимой ловкости, силе и храбрости, оставался победителем рати вражеской, закончив на последок славным поединком с самим предводителем той рати, грозным Полканом-богатырём, которого убив, навсегда устранил опасность нового нашествия на китайское государство того войска. Только теперь понял царь какого редкостного и дивного приобрёл он зятя, в лице спящего перед ним человека, которого выбрала в мужья себе его мудрая дочь Лотаоя, и который для него стал теперь мил, так-же, как для царевны мил был её муж и во всё предыдущее время. И после такого неожиданного открытия, радости и веселию царя не было пределов.
Когда проснулся от долгого и крепкого сна крестьянский сын Иван, то царь тотчас-же подхватил своего богатыря-зятя под белые руки и повёл его торжественно в свои роскошные и полные великолепия и блеска  парадные чертоги, где публично пред всеми собравшими там членами своего семейства и знатными приближёнными искренно благодарил Ивана за его храброе заступничество, за честь войска и государства китайского и за полное поражение вражеской рати, и тем оказанное на всегда избавление от нового нашествия этот погибшего ныне, грозного богатыря-Полкана, - за царство китайское.
После описанного выше события, китайский повелитель так сильно полюбил и привязался к своему младшему зятю Ивану, что стал подумывать о том, чтобы по смерти своей сделать Ивана наследником всего государства. А так как царь был уже в довольно преклонных летах, то и решил, во избежание всяких недоразумений передать управление всем царством ещё при жизни своей, и вскоре после этого решения возложить венец царский на главу своего зятя, мужа дочери Лотаои, коего почитал он за своего сына, и передал ему всё управление государством, как бы после смерти своей, и таким образом сделал он Ивана крестьянского сына полным властелином всего государства и законным повелителем Китая.
Принять от тестя своего китайский престол, Иван начал разумно и мудро управлять вверенным ему государством и был одним из лучших повелителей Китая.
С супругою своею, царевною Лотаою, которой он обязан был троном, он жил весьма любовно и в полном во всём согласии, и прожили они так долгую жизнь. Процарствовав многие годы и счастливо прожив с женою, они с честью кончили век свой, оставив по себе, в среде своих подданных и приближённых добрую память.
Сказка из книги
"Народный быт великого Севера"
составитель
Александр Евгеньевич Бурцев
1898 год

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Сказка о хозяине и работнике

В одной деревне, отстоящей в четырёх верстах от города, жил-был один человек, имевший очень вспыльчивый нрав, благодаря которому он часто ос...